Recordings made Friday, July 31, 1925
| Company | Matrix Number | First Take Date | Title | Primary Performer | |
|---|---|---|---|---|---|
| Victor | BVE-32733 | 6/12/1925 | When you and I were seventeen | Victor Salon Orchestra | |
| Victor | BVE-32982 | 7/31/1925 | Sometime | Jack Shilkret Orchestra | |
| Victor | B-32983 | 7/31/1925 | Lungi dal caro bene | Amelia Frantz | |
| Victor | B-32984 | 7/31/1925 | Whispering hope | Eleanora Frantz Day ; Amelia Frantz | |
| Victor | B-32985 | 7/31/1925 | Just a word with Jesus | Eleanora Frantz Day ; Amelia Frantz | |
| Victor | B-32986 | 7/31/1925 | There is no death | Eleanora Frantz Day | |
| Victor | B-32987 | 7/31/1925 | O sleep, why dost thou leave me | Amelia Frantz | |
| Victor | BVE-33027 | 6/25/1925 | Te quiero tanto | Carlos Mejía | |
| Victor | CVE-33082 | 7/15/1925 | On the road to Mandalay | Royal Dadmun | |
| Victor | CVE-33083 | 7/15/1925 | Danny Deever | Royal Dadmun | |
| Victor | BVE-33117 | 7/31/1925 | Anhelos | Carlos Mejía | |
| Victor | BVE-33120 | 7/31/1925 | El alma en los labios | Carlos Mejía | |
| Victor | BVE-33121 | 7/31/1925 | Volo di rondini | Luigi Pasinati | |
| Victor | BVE-33122 | 7/31/1925 | Tre parole | Luigi Pasinati | |
| Victor | BA-644 | 7/31/1925 | Mi querido Agustín | Carabelli Jazz Band | |
| Columbia | W140798 | 7/31/1925 | Stop flirting | Sam Lanin Orchestra | |
| Columbia | W140799 | 7/31/1925 | Cecilia | Sam Lanin Orchestra | |
| Columbia | W140800 | 7/31/1925 | Medley of old-time waltzes, part 1 | Tin-Can Joe | |
| Columbia | W140801 | 7/31/1925 | Medley of old-time waltzes, Part 2 | Tin-Can Joe | |
| Columbia | W140802 | 7/31/1925 | Medley of barn dances, part 1 | Tin-Can Joe | |
| Columbia | W140803 | 7/31/1925 | Medley of barn dances, part 2 | Tin-Can Joe | |
| Columbia | 105057 | July 1925 | Parleme luna | Gina Santelia | |
| Columbia | W105701 | approximately July 1925 | Ach muss Liebe schön sein | Ivan Frank | |
| Columbia | W105702 | approximately July 1925 | Seh Ich meinen Kleinen | Ivan Frank | |
| Columbia | W105703 | approximately July 1925 | Angora (Eine mize Katze hat'se) | Ivan Frank | |
| Columbia | W105704 | approximately July 1925 | Das Spielzeug (Schatz hast du mir was mitgebraucht?) | Ivan Frank | |
| Columbia | W105705 | July 1925 | Norrländingens hemlängtan | William Oscar | |
| Columbia | W105706 | July 1925 | Solveigs sang | William Oscar Instrumental Quartet | |
| Columbia | W105707 | July 1925 | Säterjentens södag | William Oscar Instrumental Quartet | |
| Columbia | W105708 | July 1925 | Värmlandsvisan | William Oscar | |
| Columbia | W105713 | July 1925 | Očemo bračo da idemo | Dušan Jovanović ; Tamburaško Društvo Orao | |
| Columbia | W105714 | July 1925 | Kockare : Mangupe | Dušan Jovanović ; Tamburaško Društvo Orao | |
| Columbia | W105715 | July 1925 | Čika pera jasi konja bela : Ratna Pesma | Dušan Jovanović ; Tamburaško Društvo Orao | |
| Columbia | W105716 | July 1925 | Stigo svaba do zemuna : Ratna pesma | Dušan Jovanović ; Tamburaško Društvo Orao | |
| Columbia | W105717 | July 1925 | Mornari mladjani, dalmatinska | Dušan Jovanović ; Tamburaško Društvo Orao | |
| Columbia | W105718 | July 1925 | Sinoć pade gusti mrak | Dušan Jovanović ; Tamburaško Društvo Orao | |
| Columbia | W105719 | July 1925 | Na cijelom svietu, od sto milja | Dušan Jovanović ; Tamburaško Društvo Orao | |
| Columbia | W105720 | July 1925 | Jesenje lisče | Dušan Jovanović ; Tamburaško Društvo Orao | |
| Columbia | W105721 | July 1925 | Žena mi ne treba | Dušan Jovanović ; Tamburaško Društvo Orao | |
| Columbia | W105722 | July 1925 | Toată lumea' mi spune | Dušan Jovanović ; Tamburaško Društvo Orao | |
| Columbia | W105723 | July 1925 | Haj vinca, vinca ca | Dušan Jovanović ; Tamburaško Društvo Orao | |
| Columbia | W105724 | July 1925 | Somn'mi e si, a' si dormi | Dušan Jovanović ; Tamburaško Društvo Orao | |
| Columbia | W105725 | July 1925 | Asa e casa fara cosiu | Dušan Jovanović ; Tamburaško Društvo Orao | |
| Columbia | W105726 | July 1925 | Bagă doamne luna'n stele | Dušan Jovanović ; Tamburaško Društvo Orao | |
| Columbia | W105727 | July 1925 | Păcurarul, căntecul ciobanului | Dušan Jovanović ; Tamburaško Društvo Orao | |
| Columbia | W105728 | July 1925 | Doina din banat | Dušan Jovanović ; Tamburaško Društvo Orao | |
| Columbia | W105729 | July 1925 | Ezt a kerek erdöt járom én | Tamburaško Društvo Orao | |
| Columbia | W105730 | July 1925 | Nekem olyan asszony kell | Tamburaško Društvo Orao | |
| Columbia | W105731 | July 1925 | Novo kokonjesće | Dušan Jovanović ; Tamburaško Društvo Orao | |
| Columbia | W105732 | July 1925 | Dusanovo kolo | Dušan Jovanović ; Tamburaško Društvo Orao | |
| Columbia | W105735 | July 1925 | Fra i campi | Coppia Ruby-De Russo | |
| Columbia | W105736 | July 1925 | Le strofette della verita' | Coppia Ruby-De Russo | |
| Columbia | W105739 | July 1925 | Die polische chassene | Pesach Burstein | |
| Columbia | W105740 | July 1925 | Fitia-diritia | Pesach Burstein | |
| Columbia | W105741 | July 1925 | Chayim, chayim | Nellie Casman | |
| Columbia | W105742 | July 1925 | 'E giglie a Nola | Gina Santelia | |
| Columbia | W105743 | July 1925 | Tuorne marì | Gina Santelia | |
| Columbia | W105746 | July 1925 | Frunniatella | Armando Gildo | |
| Columbia | W105747 | July 1925 | 'A figlia d'o scupatore | Armando Gildo | |
| Columbia | W105748 | July 1925 | Ciaramiddaru : Pastorale siciliana | Paolo Dones | |
| Columbia | W105749 | July 1925 | Lu sunaturi | Paolo Dones | |
| Columbia | W105750 | July 1925 | Funiculi funicula | Raoul Romito | |
| Columbia | W105751 | July 1925 | Di ghe no | Raoul Romito | |
| Columbia | W105764 | approximately July 1925 | The leg of the duck | Frank Quinn | |
| Columbia | W105765 | approximately July 1925 | The home brew | Frank Quinn | |
| Columbia | W105766 | July 1925 | The Enneskillen Dragoon | Frank Quinn | |
| Columbia | W105770 | approximately July 1925 | Blondynki-Brunetki | Ignacy Ulatowski | |
| Columbia | W105771 | approximately July 1925 | Wesoły oberek | Ignacy Ulatowski | |
| Columbia | W105772 | approximately July 1925 | Pchełka | Ignacy Ulatowski | |
| Columbia | W105774 | July 1925 | Meilēs ir jausmų | Naujas Instrumentalnas Trijo | |
| Columbia | W105775 | July 1925 | Polka "Róźa" | Mazurska Trójka Do Tańca | |
| Columbia | W105776 | July 1925 | "Statēs" polka | Naujas Instrumentalnas Trijo | |
| Columbia | W105777 | approximately July 1925 | Gwizdawka | Ignacy Ulatowski | |
| Columbia | W105778 | approximately July 1925 | Wielki bohater | Ignacy Ulatowski | |
| Columbia | W105779 | approximately July 1925 | Ktorędy jasiu | Ignacy Ulatowski | |
| Columbia | W105780 | July 1925 | Pólnoc juź była | Jan Karlowicz | |
| Columbia | W105781 | July 1925 | Mizerna cicha, stajenka licha | Jan Karlowicz | |
| Columbia | W105802 | approximately July 1925 | Fiddler at the wedding | Fitzpatrick Brothers | |
| Columbia | W105803 | approximately July 1925 | Mike Clancy's hack | Fitzpatrick Brothers | |
| Columbia | W105826 | July 1925 | Mazur fioletowy | Mazurska Trójka Do Tańca | |
| OKeh | 9227 | July 1925 | Bully of the town | McMichen's Home Town Band | |
| OKeh | 9228 | July 1925 | Sweet bunch of daisies | McMichen's Home Town Band | |
| OKeh | 9229 | July 1925 | Silver bell | McMichen's Home Town Band | |
| OKeh | 9230 | July 1925 | Alabama jubilee | McMichen's Home Town Band | |
| OKeh | 9231 | July 1925 | [Unknown title(s)] | Emmett and Aiken String Band | |
| OKeh | 9232 | July 1925 | Dance in the light of the moon | Emmett and Aiken String Band | |
| OKeh | 9233 | July 1925 | [Unknown title(s)] | The Bouchillon Trio | |
| OKeh | 9234 | July 1925 | She doodle dooed | The Bouchillon Trio | |
| OKeh | 9235 | July 1925 | [Unknown title(s)] | The Bouchillon Trio | |
| OKeh | 9236 | July 1925 | [Unknown title(s)] | The Bouchillon Trio | |
| OKeh | 9237 | July 1925 | [Unknown title(s)] | Jenkins Family | |
| OKeh | 9238 | July 1925 | [Unknown title(s)] | Jenkins Family | |
| OKeh | 9239 | July 1925 | I'll go where You want me to go | Jenkins Family | |
| OKeh | 9240 | July 1925 | [Unknown title(s)] | Jenkins Family | |
| OKeh | 9241 | July 1925 | Kawaihau waltz | Kimo Kalohi | |
| OKeh | 9242 | July 1925 | Meleana-e | Kimo Kalohi | |
| OKeh | 9243 | July 1925 | Sweet de papa blues | Katherine Henderson | |
| OKeh | 9244 | July 1925 | Four-thirty blues | Katherine Henderson | |
| OKeh | 9245 | July 1925 | [Unknown title(s)] | Katherine Henderson | |
| OKeh | 9246 | July 1925 | [Unknown title(s)] | Katherine Henderson | |
| OKeh | 9247 | July 1925 | Nellie | Birmingham Society Serenaders ; Jack Linx | |
| OKeh | 9248 | July 1925 | [Unknown title(s)] | Birmingham Society Serenaders ; Jack Linx | |
| OKeh | 9249 | July 1925 | Sunset | Birmingham Society Serenaders ; Jack Linx | |
| OKeh | 9250 | July 1925 | When eyes of blue are fooling you | Birmingham Society Serenaders ; Jack Linx | |
| OKeh | 9251 | July 1925 | [Unknown title(s)] | Birmingham Society Serenaders ; Jack Linx | |
| OKeh | 9252 | July 1925 | [Unknown title(s)] | Birmingham Society Serenaders ; Jack Linx | |
| OKeh | 9253 | July 1925 | She's my Sheba, I'm her sheik | Birmingham Society Serenaders ; Jack Linx | |
| OKeh | 9254 | July 1925 | Oh! How she can love | Birmingham Society Serenaders ; Jack Linx | |
| OKeh | 9255 | July 1925 | I choose Jesus | Jenkins Family | |
| OKeh | 9256 | July 1925 | [Unknown title(s)] | Jenkins Family | |
| OKeh | 9257 | July 1925 | [Unknown title(s)] | Jenkins Family | |
| OKeh | 9258 | July 1925 | [Unknown title(s)] | Jenkins Family | |
| OKeh | 9264 | July 1925 | Letania | Juan Carlos Cobián | |
| OKeh | 9265 | July 1925 | Ironia | Juan Carlos Cobián | |
| OKeh | 9268 | July 1925 | Englerston blues | Sam Manning | |
| OKeh | 9269 | July 1925 | Home's delight | Sam Manning | |
| OKeh | S-73496 | July 1925 | There ain't no flies on Auntie | The Bow-Wows ; The Happiness Boys | |
| OKeh | S-73497 | July 1925 | There's one born ev'ry minute | The Bow-Wows ; The Happiness Boys | |
| OKeh | S-73498 | July 1925 | Row! Row! Rosie | The Bow-Wows ; Billy Jones ; Joe Ross ; Joe Samuels | |
| OKeh | S-73499 | July 1925 | By the light of the stars | Bruce Wallace | |
| OKeh | S-73500 | July 1925 | On a night like this | Bruce Wallace | |
| OKeh | 73504 | July 1925 | My wonderful dream | Homer A. Rodeheaver | |
| OKeh | 73505 | July 1925 | Good night and good morning | Homer A. Rodeheaver | |
| OKeh | S-73506 | July 1925 | Till the whole world knows | Homer A. Rodeheaver | |
| OKeh | S-73507 | July 1925 | I need Jesus | Homer A. Rodeheaver | |
| OKeh | S-73508 | July 1925 | Since Jesus came into my heart | Homer A. Rodeheaver | |
| OKeh | S-73509 | July 1925 | Brighten the corner where you are | Homer A. Rodeheaver | |
| OKeh | S-73510 | July 1925 | I shall see the King | Homer A. Rodeheaver | |
| OKeh | 73511 | July 1925 | Por un beso de tu boca | Antonio P. Utrera | |
| OKeh | 73512 | July 1925 | La Francesita | Carmen García Cornejo | |
| OKeh | 73513 | July 1925 | What a world this would be | Tickle Toe Ten ; Bruce Wallace | |
| OKeh | 73514 | July 1925 | The promenade walk | Tickle Toe Ten | |
| OKeh | 73515 | July 1925 | She's drivin' me wild | Fred Hall ; Sugar Babies | |
| OKeh | 73516 | July 1925 | Dallas blues | Fred Hall ; Sugar Babies | |
| OKeh | 73518 | July 1925 | Are you sorry? | The Goofus Five | |
| OKeh | 73519 | July 1925 | I'm gonna Charleston back to Charleston | The Goofus Five | |
| OKeh | 73520 | July 1925 | Matysek i Malgorzata | Wojtek i Magda | |
| OKeh | 73521 | July 1925 | Midowe miesiace | Wojtek i Magda | |
| OKeh | 73522 | July 1925 | Szemus oczka zaplakata? | Wojtek i Magda | |
| OKeh | 73523 | July 1925 | Páni maciejowa | Wojtek i Magda | |
| OKeh | 73524 | July 1925 | Far as I'm concerned | Eva Taylor | |
| OKeh | 73525 | July 1925 | Get off my money blues | Buddy Christian ; Eva Taylor ; Clarence Williams | |
| OKeh | 73526 | July 1925 | Matej mudra z pukanca | Andrej Gellert | |
| OKeh | 73527 | July 1925 | Co je to tá zemba? | Andrej Gellert | |
| OKeh | 73528 | July 1925 | Jozo pobehaj jarmocnik | Andrej Gellert | |
| OKeh | 73529 | July 1925 | Co je to tá zemba? | Andrej Gellert | |
| OKeh | [OK cat 11248-A] | Jun.-Jul. 1925 | Pobor na kobiety | Wojtek i Magda | |
| OKeh | [OK cat 11248-b] | Jun.-Jul. 1925 | Ani tatki ani matki | Wojtek i Magda | |
| Gramophone | 5329 | before July 1925 | Madame Lapie au téléphone | Mme. J. R. Tremblay | |
| Lindström | W105767 | approximately July 1925 | A morning in July | Frank Quinn | |
| Victor (Canada) | 5253 | before July 1925 | Le moineau de Paris | Hector Pellerin | |
| Victor (Canada) | 5254 | before July 1925 | Cri cri | Hector Pellerin | |
| Victor (Canada) | 5294 | before July 1925 | Le père la neige | Conrad Gauthier | |
| Victor (Canada) | 5299 | before July 1925 | Youp! youp! Sur la rivière | Conrad Gauthier | |
| Victor (Canada) | 5328 | before July 1925 | Baptiste au base-ball | Conrad Gauthier ; Elzéar Hamel | |
| Gennett | 12291 | 7/31/1925 | That's my baby | Herbert Happy Lawson | |
| Gennett | 12292 | 7/31/1925 | I've got the blues for Chattanooga, Tenn | Herbert Happy Lawson | |
| Gennett | 12293 | 7/31/1925 | Anytime | Herbert Happy Lawson | |
| Gennett | 12294 | 7/31/1925 | China doll | Herbert Happy Lawson | |
| Gennett | 12295 | 7/31/1925 | It's all the same to me | Herbert Happy Lawson | |
| Gennett | 12296 | 7/31/1925 | Love, honor and oh baby | Herbert Happy Lawson | |
| Plaza | 6095 | 7/31/1925 | I'm gonna charleston back to Charleston | Lou Gold Orchestra | |
| Plaza | 6096 | 7/31/1925 | I'm tired of everything but you | Lou Gold Orchestra | |
| Plaza | 6137 | 7/31/1925 | Angry | House band [Plaza/ARC] | |
| Columbia (U.K.) | B815 | approximately July 1925 | Ah dispar vision | Lionello Cecil | |
| Columbia (U.K.) | H567 | between April and July 1925 | Spavaj, spavaj | Stevan Bačić Trnda ; Stevan Bačić-Trnda i Društvo | |
| Columbia (U.K.) | H568 | between April and July 1925 | Al kad tebe ljubit nesmem | Stevan Bačić Trnda ; Stevan Bačić-Trnda i Društvo |
= Recordings are available for online listening.
= Recordings were issued from this master. No recordings issued from other masters.
Citation
Discography of American Historical Recordings, s.v. "Recordings made on Friday, July 31, 1925," accessed January 2, 2026, http://adp.library.ucsb.edu/index.php/date/browse?date=1925-07-31.
Recordings made on Friday, July 31, 1925. (2026). In Discography of American Historical Recordings. Retrieved January 2, 2026, from http://adp.library.ucsb.edu/index.php/date/browse?date=1925-07-31.
Recordings made on Friday, July 31, 1925." Discography of American Historical Recordings. UC Santa Barbara Library, 2026. Web. 2 January 2026.
Feedback
Send the Editors a message about this record.
