Catherine Winkworth (13 September 1827 – 1 July 1878) translated the German chorale tradition of church hymns for English speakers, for which she is recognized liturgically by Episcopal Church and Evangelical Lutheran Church in America. She also worked for wider educational opportunities for girls, and translated biographies of two founders of religious sisterhoods. When 16, Winkworth appears to have coined a once well-known political pun, peccavi, "I have Sindh", relating to the British occupation of Sindh.
Birth and Death Data: Born September 13th, 1827 (Metropolitan Borough of Holborn), Died July 1st, 1878 (Geneva)
Date Range of DAHR Recordings: 1919
Roles Represented in DAHR: translator
|Company||Matrix No.||Size||First Recording Date||Title||Primary Performer||Description||Role||Audio|
|Victor||B-22949||10-in.||7/1/1919||Now thank we all our God||Carsten Woll||Male vocal solo, with organ||translator|
Discography of American Historical Recordings, s.v. "Winkworth, Catherine," accessed July 26, 2021, https://adp.library.ucsb.edu/names/106672.
Winkworth, Catherine. (2021). In Discography of American Historical Recordings. Retrieved July 26, 2021, from https://adp.library.ucsb.edu/names/106672.
"Winkworth, Catherine." Discography of American Historical Recordings. UC Santa Barbara Library, 2021. Web. 26 July 2021.
DAHR Persistent Identifier
Send the Editors a message about this record.